Есть ли общие законы, которые отличали бы разговорную речь от книжной? Лингвисты уже открыли некоторые из них.
И в разговорной, и в книжной речи можно встретить словосочетание оставить на ужин. Но только в разговорной речи возможно: оставить на потом (на + наречие), на после обеда (на + существительное с предлогом), на когда вам захочется (на + придаточное предложение). Предлог на с временным значением, таким образом, сочетается не только с существительными, но и с другими словами и даже с целыми синтаксическими конструкциями, указывающими на отрезок времени. Смысловая общность наречия, предложно-падежной группы, придаточного предложения здесь важнее их грамматических различий. Иными словами, в разговорной речи семантический (смысловой) принцип организации предложения преобладает над формально-грамматическим. В книжной речи действует именно формально-грамматическое правило: предлоги могут сочетаться только с существительными.
Ещё один случай. Сравнительная форма образуется в книжном языке только от прилагательных и наречий, а в разговорной речи — ещё и от существительных, имеющих значение качества, которое может быть представлено в разной степени-. А она ещё дылдее меня (говорит немного иронически одна высокая женщина, увидев ещё более высокую). Можно услышать: хам —ха-мее, ханжа — ханжее и т. д.
Второе важное отличие разговорной речи состоит в том, что в ней существуют специальные конструкции, выражающие актуальное членение высказывания. Что такое актуальное членение? Возьмём фразу: Петя прилетает завтра. Прочитать её можно по-разному в зависимости от того, какой смысл в ней хотят выразить: Петя (а не Коля) прилетает завтра. Петя прилетает завтра (а не сегодня). Петя завтра прилетает (а не приедет поездом). Необходимо выделить ударением, а иногда и порядком слов слово, обозначающее новую информацию, которую мы хотим сообщить. Остальная часть предложения обозначает известное, исходное, данное. Такое деление высказывания и называют актуальным членением. Каких только конструкций вы не встретите в разговорной речи: Петя/ он завтра прилетает? — Петя/ вот кто завтра прилетает//. Этих конструкций нет в книжной речи. Данное и новое в них распределены по-разному.
Лишь в разговорной речи возможно такое преобразование вопросительных высказываний: Кто? Петя прилетает завтра?; Петя что? прилетает завтра?; Петя когда? завтра приезжает? Вопрос внутри вопросительного высказывания выделяет актуальную информацию.
Итак, открытие разговорной речи стало событием в лингвистике XX в. Оказалось, что русский язык состоит из двух систем (книжной и разговорной), что разговорная система во многом непохожа на ту, которая описана в учебниках и грамматических справочниках. Она в своём воплощении тесно связана с опытом говорящего и ситуацией общения. Мимика и жесты берут на себя значительную часть работы по передаче информации. Вместе с ними разговорный язык образует единую систему общения.