Знаковых систем много. Но среди них есть главная, Это наш обычный, повседневный язык. Однако сначала надо доказать, что язык имеет знаковый характер.
Возьмём слово. Это единство обозначающего и обозначаемого. Звучание, последовательность звуков — это материальная данность, обозначающее (а на письме обозначающее — буквы). Значение слова — его обозначаемое: понятие или образ, т. е. мысль.
Итак, первое и второе условия, которые делают знак знаком, у слова существуют. Далее, есть и условная связь между значением слова и его звучанием.
Писатель Сергей Михайлович Третьяков в своей книге «Страна-перекрёсток» так писал о чешских словах: «Чешское слово пушка означает нашу винтовку. В свою очередь наша пушка по-чешски дело. Наше дело по-чешски чин. Наше чин по-чешски годность. И только слово годность переводится на чешский язык словом, которого у нас не имеется. А наше слово подводник значит (по-чешски) шулер. Уже возник на этой почве анекдот, как некий наш подводник возымел трудности при получении визы, ибо это обозначение профессии навело чехов на сомнения».
Как видно, звучание слова и его значение связаны друг с другом условно, а не природно. В одном языке — так, в другом — по-иному. В противном случае не нужно было бы учить языки: из звучания речи прямо вытекало бы её значение. Удобно, но одновременно человечество лишилось бы великого богатства — разнообразия языков.
И конечно, слово не действует «в одиночку». Каждое слово соотнесено с другими словами. (Это четвёртая особенность знака.) Представьте себе: в многолюдном обществе некто вдруг остановился и громко, внушительно сказал; Простокваша/ Сразу посыпались бы вопросы: Зачем тебе простокваша? Где ты видишь простоквашу? Какая простокваша? Ты голоден? Кого ты обозвал простоквашей? (т. е. люди потребуют, чтобы тот, кто произнёс это слово, связал его с другими словами, ввёл знак в круг других знаков).
Не только слова — знаки. Знаками могут быть и предложения, и целые тексты. В широком смысле слова «Война и мир» Льва Толстого тоже большой, продолжительный, захватывающий знак.
Есть ещё интонация — повышение и понижение тона звуков во время речи. Ты знаешь... с одной интонацией — утверждение, Ты знаешь? с другой — вопрос. Разные интонации в живой речи —- знаки. Легко у них найти обозначаемое и обозначающее. Тембр живой речи (ласковый, сердитый, требовательный, заискивающий, насмешливый) тоже знак
Итак, язык, несомненно, знаковая система.
Чем же язык уникален, необычен и чудесен, почему он — главная система?
Язык — универсальная знаковая си cm ем а. Он универсален по отношению ко всем остальным знаковым системам. Любой знак любой системы может быть «пересказан» реживаний. Он может творить чудеса. Правда, для этого язык требует умелого обращения с ним.
Такая всеохватность языка определила особый характер его знаков. У них и обозначающее, и обозначаемое необычны. Обозначающее в языке — звуки. Вибрация воздушной среды. Звуки, во-первых, ничего не весят. Нельзя надорваться, перенося их. Во-вторых, звуки нельзя забыть дома, потерять, их невозможно украсть. В-третьих, они могут производиться в неограниченном количестве. Где человек, там непременно есть и воздух. Говори сколько хочешь, порождай звуковые волны. Эти три качества языковых знаков уникальны, ни в одной другой системе нет таких обозначающих.
Привезли на грузовике огромный камень. С помощью подъёмного крана установили около дороги. Это — в память какого-то важного события. Знак обозначающее — камень, обозначаемое — память. Такое обозначающее с собой не захватишь; да и вообще знаки обычно имеют весомое материальное обеспечение. Светофор тоже привозят на грузовике. Дорожные шахматы на что уж легки, но и те что-то весят. И можно их забыть дома.
Встретились два приятеля, задумали поговорить... да не смогли: забыли свой родной язык дома! Или потеряли по пути. Сами слова, их звуковые вибрации. Так и промолчали всю встречу... Вздор, конечно. Такие замечательные обозначающие в языке они всегда при себе у всякого говорящего. И они невесомы: надорваться, перемещая их в пространстве, невозможно. Да и зачем переносить: их в любом месте можно производить заново.
Особый характер в языке имеет и обозначаемое. Знаков в языке — огромное количество, слов — несколько сотен тысяч, а предложений и вовсе нескончаемое множество. Тех, которые были высказаны, и тех, которые ещё будут... Чтобы не заблудиться в таком изобилии знаков, мир языка снабжён указателями. Языковой знак — слово — является сложным. Оно всегда состоит из двух частей, за которыми скрываются разные пласты знаний. Одна часть слова обращена к миру, ко всей бескрайности вещей, действий, чувств, признаков, состояний, мыслей. А другая часть обращена к самому слову, она показывает, как его употреблять. Она-то и не даёт говорящему заблудиться в мире языка. Например: На горной лужайке пастухи пасут коз.